スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

グアテマラのイサバル湖の発掘調査隊ですが、火曜にグアテマラ入りしていたようです。
プレンサ・リブレ紙(Prensa Libre)記事と取材ビデオの要約をご紹介します。日本語字幕はありません。ビデオの中でリットシュタイク博士は流暢なスペイン語を話し、現地のインタビューにもスペイン語で答えています。後半ではドイツ人記者が英語でインタビューに答えています。

(参照過去記事 「マヤ文明の遺産」 「金の財宝はない」 )



Bild紙の報道内容とはかなり違っていて、今回は発掘ではなくBild紙の取材に同行してきただけだということです。しかも、イサバル湖の湖底に眠っているのはマヤ文明の遺産ではなく、マヤ以前に存在した都市・アトランが紀元前1200年頃になんらかの天変地異によって沈んだ遺跡があるというのです。

具体的には要塞、塀、古代建築物などです。深さ700メートルの場所にあり、今は10メートル位の堆積物が上にかぶさっていて、隠れているのだそうです。

肝心の発掘ですが、グアテマラ当局や関係者らの協力を得ながら将来調査をしたいそうです。ビデオでもそう強調していました。 「もし財宝や遺跡が発見されたら、もちろんグアテマラのものです」とも話していました。

博士一行は今週末には帰国するそうです。



--------------


Bild紙の報道内容と随分違いますが、新聞の読者のコメント欄は批判が主流でした。「発掘したものは全てグアテマラ所有財産です」といっていますが、報道陣から厳しく問い詰められたりしたのかもしれません。


ビデオの25秒すぎあたりで博士が「ドイツにとっては新しい発見なんです。グアテマラの協力が必要なんです」といいますが、その後の30秒辺りで誰かが噴出したように笑っている声が聞こえます。



スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

PR

09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

Read Spanish News

Author:Read Spanish News
楽天ブログから引っ越してきました。10/13の記事は全て2011年に投稿したものです。
できるだけ日本語や英語で紹介されないような、マイナーな記事を選んでいます。たまに日本の記事をスペイン語に訳して紹介することもあるかもしれません。
Publico traducciones de artículos escritos en español seleccionando noticias difíciles de encontrar en japonés e inglés. Ocasionalmente es posible traducir artículos japoneses al idioma español.

Twitter @readspanishnews

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
PR
訪問者アクセス数
PR
ブロとも一覧

およよと驚く毎日
検索フォーム
PR
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。