スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

政府が5万人の学生に留学費用を支援 ベネズエラ

資料: Últimas Noticias 2014年10月28日
http://www.ultimasnoticias.com.ve/noticias/ciudad/educacion/50-mil-estudiantes-recibieron-recursos-para-estudi.aspx#ixzz3HVTeXjNR

201410300640447d4.jpg
写真: Últimas Noticiasより



外国の大学に留学する学生5万人に費用を支給すると、ニコラス・マドゥーロ大統領が火曜日に発表した。
発表内容によるとロボット、保健科学、ナノテクノロジー、技術、通信、食糧生産、産業経済の発展に役立つ分野が優先して支給されることになる。

「多国籍企業の歯車として終わらせることなく、学んで身につけた分野を将来我が国のために役立たせることが目的である」と、大統領は奨学金の意図についても説明した。

これはスクレミッション(*1)の一環でもあり、選抜に当たって、同ミッションの上位学生5万人を選んでほしいと大統領は要望した。選ばれた5万人の学生らは「シモン・ロドリゲスのマイクロ・ミッション(*2)」のプログラムで将来高校の数学教師、物理教師、科学教師として養成されることになる。

*1 スクレミッション: 2003年にチャベス大統領が始めた政府によるプロフェッショナル養成制度で、ベネズエラ国内の大学や専門学校などの学生が対象。上級技術は3年、修了までの期間が長い大学は5年。
*2 シモン・ロドリゲスのマイクロ・ミッション: 主に数学、物理、化学、生物での分野の専門家を育成するためのプログラム。
スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

PR

09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

Read Spanish News

Author:Read Spanish News
楽天ブログから引っ越してきました。10/13の記事は全て2011年に投稿したものです。
できるだけ日本語や英語で紹介されないような、マイナーな記事を選んでいます。たまに日本の記事をスペイン語に訳して紹介することもあるかもしれません。
Publico traducciones de artículos escritos en español seleccionando noticias difíciles de encontrar en japonés e inglés. Ocasionalmente es posible traducir artículos japoneses al idioma español.

Twitter @readspanishnews

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
PR
訪問者アクセス数
PR
ブロとも一覧

およよと驚く毎日
検索フォーム
PR
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。