スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

みなさん、はじめまして。

開設してまもなくアクセスした方がいらっしゃったようで、とても嬉しく思いますとともに

記事をアップしておらず、申し訳ありませんでした。

基本的にスペイン語で書かれた記事、それもなるべく日本では報道されないような

トピックを取り上げていきたいと思います。 

それでは、今日の記事です。

南米のボリビアでは日常生活用品の高騰が問題になっているようです。

2月10日付けのEl Diario紙

各地で物価高騰に対する抗議行動

下がるはずだった生活必要品の物価が下がらず、主婦たちはルイス・アルセ経済財務大臣に対して価格を下げるよう、要求しています。ボリビアは全国レベルでの商業活動の24時間ストライキが実施されます。

主婦たちや経済評論家たちの話によると、政府は市場現場でいったいなにが起こっているかを見てみぬふりをしているようです。というのも、牛肉や鶏肉など生活必需品の価格は上昇する一方だとのことです。(注: ここでいう生活必要品とは食糧のみならず、日常生活に必要な品物やサービスも含みます) とはいえ、アルセ大臣によると、ここ数日下降しているとのことです。

エル・ディアリオ紙はラ・パス市内にある3箇所の市場(ロドリゲス、ジュンガス、カマチョ)で、生活必需品の主要項目の価格調査を行ったところ、およそ30パーセント上昇していることを確認。市民らの主張が正しいことが裏付けられました。

千年基金のアナリストのナポレオン・パチェコ氏は次のように語りました。「政府は全く現実を捉えておらず、その証拠にこういった食糧の備蓄問題が各地で起こっている」

前述の主婦ら、価格が下がるはずだった市場について、アルセ大臣に対して下げてもらえるよう、要求しています。

日常用品の度を過ぎた物価上昇と食糧生産支援社(EMAPAと呼ばれる政府機関)に対する抗議行動が、今日ボリビアの各地で行われる予定です。

p-1.jpg

El Diario紙のトップページを見てみたら、今日は騒ぎが大きくなっていたようです。

次回またお伝えします。



スポンサーサイト

comment

管理者にだけ表示を許可する

PR

09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

Read Spanish News

Author:Read Spanish News
楽天ブログから引っ越してきました。10/13の記事は全て2011年に投稿したものです。
できるだけ日本語や英語で紹介されないような、マイナーな記事を選んでいます。たまに日本の記事をスペイン語に訳して紹介することもあるかもしれません。
Publico traducciones de artículos escritos en español seleccionando noticias difíciles de encontrar en japonés e inglés. Ocasionalmente es posible traducir artículos japoneses al idioma español.

Twitter @readspanishnews

最新記事
月別アーカイブ
カテゴリ
PR
訪問者アクセス数
PR
ブロとも一覧

およよと驚く毎日
検索フォーム
PR
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。